过意不去 詞語解釋
过意不去
guò yì bù qù
ㄍㄨㄛˋ ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄑㄩˋ
-
心中感到不安,覺得抱歉。書證
- 那婦人頓羹頓飯,歡天喜地伏侍武松,武松倒過意不去。 —— 明·施耐庵《水滸傳》
英文 feel apologetic
过意不去 國語辭典
心中不安,感到抱歉。
書證
- 王冕見此光景,過意不去,嘆了一口氣。 —— 《儒林外史.第一回》
过意不去 翻譯
- 英語
- to feel very apologetic
- 德語
- entschuldigung (wenn man einen Fehler einsieht u.ä.) (Adj), jmd. ist etw. peinlich (Adj), peinlich (berührt), unangenehm (berührt) (Adj)
- 法語
- être gêné, être confus, se sentir embarrassé, être désolé