豺狼当道 詞語解釋
豺狼当道
chái láng dāng dào
ㄔㄞˊ ㄌㄤˊ ㄉㄤ ㄉㄠˋ
-
比喻殘暴的壞人當權得勢。書證
- 豺狼橫道,不宜復問狐狸。 —— 《漢書·孫寶傳》
英文 jackals and wolves block the road
豺狼当道 國語辭典
比喻奸人掌握大權,專斷橫行。也作「豺狼當塗」、「豺狼當路」、「豺狼橫道」、「豺狼塞路」。
書證
- 盡燕雀喧簷聒耳,任豺狼當道磨牙。 —— 漢·荀悅元·孛羅御史《一枝花·懶簪獬豸冠套·梁州》曲
- 豺狼當道,安問狐狸! —— 《漢紀·卷三○·平帝紀》
豺狼当道 近反義詞
近義詞
反義詞
豺狼当道 翻譯
- 英語
- ravenous wolves hold the road (idiom); wicked people in power, a vicious tyranny rules the land
- 法語
- (expr. idiom.) des loups voraces gardent la route, des personnes impitoyables sont au pouvoir, une tyrannie règne sur le pays