指桑骂槐 詞語解釋
指桑骂槐
zhǐ sāng mà huái
ㄓˇ ㄙㄤ ㄇㄚˋ ㄏㄨㄞˊ
-
比喻表面上指責這個人,實際上是在罵那個人。書證
- 他每日那邊指桑樹罵槐樹,百般稱快。 —— 《金瓶梅詞話》第六二回
英文 point at the mulberry and curse the locust
指桑骂槐 國語辭典
指桑骂槐 近反義詞
近義詞
反義詞
近義詞
反義詞
指桑骂槐 翻譯
- 英語
- lit. to point at the mulberry tree and curse the locust tree, fig. to scold sb indirectly, to make oblique accusations (idiom)
- 德語
- Die Akazie schelten, dabei aber auf den Maulbeerbaum zeigen. 26. Strategem (Die Akazie war der Lieblingsbaum der Kaiser. Der Maulbeerbaum war wichtig für die Seidengewinnung des einfachen Volks. Kritik gegenüber Vorgesetzten wurde indirekt vorgebracht, indem man sich zum gleichen Sachverhalt über andere Personen beschwerte.) (Sprichw)
- 法語
- (expr. idiom.) injurier l'acacia en désignant le mûrier, battre le chien devant le loup, réprimander qqn de façon indirecte, attaquer par insinuations, sous-entendus