好歹
好歹 詞語解釋
好歹
hǎo dǎi
ㄏㄠˇ ㄉㄞˇ
-
好壞例如 不知好歹英文 good and bad
-
用在動詞前面,表示不問條件好壞,將就地、隨便地做某件事例如 舀點兒水,好歹洗幾下就行啦!英文 in any case
-
用在動詞前面,表示不管怎樣,總要發生某種行爲例如 他要是在這裏,好歹能拿個主意英文 no matter in what way
好歹
hǎo dǎi
ㄏㄠˇ ㄉㄞˇ
-
不幸的意外事故;災禍例如 萬一有個好歹英文 mishap;disaster
好歹 國語辭典
1.
好與壞。也作「好賴」、「好癩」。
書證
- 憑他怎麼糊塗,連個好歹也不知,還成個人了。 —— 《紅樓夢.第三七回》
2.
意外的變故。多指有性命之憂。
書證
- 哥哥救得孩兒,卻是重生父母。若孩兒有些好歹,老身性命也便休了。 —— 《水滸傳.第五一回》
3.
無論如何。也作「好賴」、「好癩」。
書證
- 他女兒聽說,便回去了,還說:『媽好歹快來。』 —— 《紅樓夢.第七回》
4.
分出高下。
書證
- 老孫還要打開那門,與他見個好歹,恐師父在此疑 慮盼望,故先來回個信息。 —— 《西遊記.第一九回》
5.
隨便、不問究竟。
書證
- 也不知誰使的法子,也不問青紅皂白,好歹就打人。 —— 《紅樓夢.第八○回》
好歹 翻譯
- 英語
- good and bad, most unfortunate occurrence, in any case, whatever
- 德語
- gut und böse (S), Unfall, Unglück (S), auf jeden Fall (Adj)
- 法語
- le bon et le mauvais, malheur, accident