打草惊蛇 詞語解釋
打草惊蛇
dǎ cǎo jīng shé
ㄉㄚˇ ㄘㄠˇ ㄐㄧㄥ ㄕㄜˊ
-
比喻行動不慎洩密,使對方有所警覺防備。書證
- 誰更敢倒鳳顛鸞,撩蜂剔蝎,打草驚蛇,壞了咱牆頭上傳情簡帖。 —— 元·白樸《墻頭馬上》第三摺
英文 alert the enemy -
無意中驚動對方使其戒備。書證
- 但恐見黃商伯狼狽後,打草蛇驚,亦不敢放手做事耳。 —— 宋·朱熹《答黃仁卿書》
英文 warn inadvertently
打草惊蛇 國語辭典
打草驚蛇比喻某甲受到懲戒,而使某乙知所警惕。後多比喻行事不密,使對方有所察覺,預先防備。
書證
- 空自打草驚蛇,倒乞他做了手腳,卻是不好。 —— 《水滸傳.第二九回》
- 王魯為當塗宰,頗以資產為務。會部民連狀訴主簿貪賄於縣尹,魯乃判曰:『汝雖打草,吾已蛇驚。』 —— 宋.鄭文寶《南唐近事》
- 第一須用上些水磨工夫,叫他們潛移默化,斷不可操切從事,以致打草驚蛇,反為不美。 —— 《文明小史.第一回》
打草惊蛇 近反義詞
近義詞
反義詞
打草惊蛇 翻譯
- 英語
- lit. beat the grass to scare the snake, to inadvertently alert an enemy, to punish sb as a warning to others (idiom)
- 德語
- unvorsichtigerweise den Feind warnen
- 法語
- (expr. idiom.) battre l'herbe pour effrayer le serpent, alerter par inadvertance un ennemi, punir qqn pour l'exemple